阅读理解(一) まず、問題です。電話で話す時、なぜ「もしもし」と言うのでしょうか。 答え。電話がはじめて使われるようになったとき、これから何か言います,と言う気持ちで「申し上げます、申し上げます。」と言ったそうです。それ が短くなって「もしもし」になったそうでず。そして、電話で話す時には [もしもし」と言うのがふつうになりました。ところが、最近は「もしも し」と言わないほうがいいと考える人が増えてきました。 どのように電話をすればいいのか、ちょっと考えてみましょう。たとえば、 電話がかかってきたとき、どう言えばいいでしょうか。いつも「はい、もし もし」と言っていませんか。そうすると、電話をかけた人は心配になって「もしもし、〇〇さんですか。」と言わなければなりません。また、あなたが電話をかけて、はじめに「もしもし」と言うと、その人も言わなければならないでしょう。これでは、なかなか話が始まりません。
「はい、〇〇です」と電話を取って、「〇〇ですが」と電話をかける。まず、 なまえを言うのがいいでしょう。これをするだけで、じょうずに話し始められます。
上手に話し始められるために、「もしもし」と言ったほうが
いい。 ( )
A、〇
B、X
【正确答案】:B
【题目解析】:句子释义为,为了更好的开始对话,说「もしもし」比较好。锁定到原文第二段里的:また、あなた が電話をかけて、はじめに「もしもし」と言うと、その人も言わなければならないでしょう。これでは、なかなか話が始まりません。 句子释义为,然后你在打电话的时候,最开始如果说了「もしもし」那个人也不得不说吧,这样就不好开始对话。言わなければならない表示不得不。由此可知,文章认为以「もしもし」开始对话是不好的。
上手に話し始められるために、「もしもし」と言ったほうが いい。 ( )
- 2024-07-26 10:44:15
- 第二外语(日语)(00840)