如何认识翻译文学。

如何认识翻译文学。
【正确答案】:(1)翻译文学是一种艺术再创造。优秀的翻译文学作品既要传达原作的基本信息,还要传达原作的审美信息,融入了翻译家的再创造。(2)翻译文学是文学作品的一种存在形式,文学翻译是对作品语言文字的变换;改编是对原作文学样式的变换。二者都赋予了作品新的文学形式。(3)翻译文学是外国文学的载体,尽管它传递外国文学的信息,但它不属于外国文学,而是译入语文学的一个组成部分。