首页
当前位置:
首页
>
中国近代文学史(11344)
林纾参与翻译的第一部长篇小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说名为:
2024-08-01 02:52:53
中国近代文学史(11344)
阅读全文
曾朴翻译的法国革命的长篇小说《九三年》和《笑面人),先后刊载于:
2024-08-01 02:52:57
中国近代文学史(11344)
阅读全文
遵循着“按文切理,语无增饰,陈义悱侧,文辞相称”的译述准则的是:
2024-08-01 02:53:00
中国近代文学史(11344)
5
阅读全文
我国最早翻译英国拜伦《哀希腊歌》全篇诗作的作家是:
2024-08-01 02:53:03
中国近代文学史(11344)
阅读全文
我国最早翻译的英语诗歌是:
2024-08-01 02:53:06
中国近代文学史(11344)
阅读全文
据不完全统计,自戊戌变法到辛亥革命的十几年间,仅翻译小说就有:
2024-08-01 02:53:10
中国近代文学史(11344)
阅读全文
1897年严复在天津创办《国闻报》,后又办《国闻汇编》(旬刊),第二期上开始连载他所译述的:
2024-08-01 02:53:13
中国近代文学史(11344)
1
阅读全文
甲午战争以前,西方科学文化输入的主要桥梁:
2024-08-01 02:53:16
中国近代文学史(11344)
1
阅读全文
春柳社受日本新派剧的影响,借徐淮告灾,举行赈灾游艺会,公演了我国第一部话剧。该剧名为:
2024-08-01 02:53:19
中国近代文学史(11344)
1
阅读全文
中国第一部标明为“政治小说”的是:
2024-08-01 02:53:23
中国近代文学史(11344)
阅读全文
上一页
1
...
65
66
67
68
69
...
146
下一页