首页
当前位置:
首页
>
古代汉语(二)(11495)
对下列句子中加点的“以”解释完全正确的是
2024-08-01 15:50:14
古代汉语(二)(11495)
阅读全文
下列句子中加点的词解释错误的是
2024-08-01 15:50:17
古代汉语(二)(11495)
阅读全文
在“民者,在上所以牧之”这个句子中,“牧”的意思是
2024-08-01 15:50:20
古代汉语(二)(11495)
阅读全文
对下列加点的词解释错误的是
2024-08-01 15:50:23
古代汉语(二)(11495)
1
阅读全文
在“昼夜勤作息,伶俜索苦辛”这个句子中,“作息”所用的修辞方法是
2024-08-01 15:50:27
古代汉语(二)(11495)
阅读全文
在“多人不能无生得失”这个句子中,“得失”所用的修辞方法是
2024-08-01 15:50:30
古代汉语(二)(11495)
1
阅读全文
古注中用来解释表示某种性质、状态的形容词的术语是
2024-08-01 15:50:33
古代汉语(二)(11495)
阅读全文
在后世通行的《十三经注疏》本中,《诗经》注疏有四家的注解,其中作《毛诗正义》的是
2024-08-01 15:50:36
古代汉语(二)(11495)
1
阅读全文
《诗经·风·相鼠》:“相鼠有齿,人而无止。人而无止,不死何俟。”毛传:“相,视也”“止,所止息也”“俟,待也”。毛传所说属于古注
2024-08-01 15:50:39
古代汉语(二)(11495)
阅读全文
在“而吾未尝以此自多者,自以比形于天地,而受气于阴阳”这个句子中,“多”的意思是
2024-08-01 15:50:43
古代汉语(二)(11495)
阅读全文
上一页
1
...
16
17
18
19
20
...
56
下一页