• 首页
当前位置: 首页 > 第二外语(日语)(00840)

統計によると、風邪を引く回数は一年間に子供は7、8回、大人は3、4回と言われてい ます。

  • 2024-07-26 07:46:11
  • 第二外语(日语)(00840)
阅读全文

現在環境のことは日本だけでなく、地球全体にとって、大きな問題だと人々は考えてい ます。

  • 2024-07-26 07:46:14
  • 第二外语(日语)(00840)
阅读全文

4月下旬から5月上旬にかけて休日が続いているため、ゴールデンウィークと呼ばれて いる。

  • 2024-07-26 07:46:18
  • 第二外语(日语)(00840)
阅读全文

コンピューターは私にとって、決して単なる道具ではありません。ある程度、私はコン ピューターの奴隸と言ってもいいのです。

  • 2024-07-26 07:46:21
  • 第二外语(日语)(00840)
阅读全文

次の__________線の漢字の読み方を平仮名で書きなさい。奥さんの話によると、彼は京都に出張しているそうです。

  • 2024-07-26 07:46:24
  • 第二外语(日语)(00840)
阅读全文

地震のとき、建物の中にいたほうが安全だとは言え、ホテルに泊まるときは前もって非常口 を確かめたほうがいいです。

  • 2024-07-26 07:46:27
  • 第二外语(日语)(00840)
阅读全文

結婚した後、留学生向きのアパートに住んで、電気とガスの料金で、毎月2万円くらいか かります。

  • 2024-07-26 07:46:30
  • 第二外语(日语)(00840)
阅读全文

お祝いのため、特別な料理を作った。

  • 2024-07-26 07:46:34
  • 第二外语(日语)(00840)
阅读全文

この道はとても狭いので、車を運転する時は、気をつけてください。

  • 2024-07-26 07:46:37
  • 第二外语(日语)(00840)
阅读全文

次の文の__________線部の平仮名を漢字に書き直しなさい。このどうぶつのけんきゅうに関するしょうせつは退屈なので、とちゅう

  • 2024-07-26 07:46:40
  • 第二外语(日语)(00840)
阅读全文
上一页1...1617181920...497下一页

最新文章

  • 小张与小李是一对夫妻,二人来自不同的外省县城,通过卓绝努力考大学进而留在省城工作。结婚后,双方类似的成长经历使他们达成共识:一定
  • 19世纪,向中国大肆走私鸦片的主要国家是()
  • 请结合具体事例,阐述中国传统工艺的创新方法。
  • 服务的流程是
  • 贯彻落实“安全第一,预防为主”方针的主要手段是
  • 项目可行性研究之后,要撰写项目建议书。
  • blood type
  • 中国共产党第一次明确提出反帝反封建民主革命纲领的会议是( )。
  • 素混凝土结构的混凝土强度等级不应低于
  • 昼から天気が_____なりました。

推荐文章

友情链接