把下面的文段翻译成现代汉语
婆子入来,看着小娘子,簌地两行泪下,道:“却是怎好!”小娘子问道:“有甚么事?”婆子道:“这官人原是蔡州通判,姓洪,如今不做官,却卖些珠翠头面。 前日, 一件物事教我把去卖,吃人交加了,到如今没这钱还他,怪他焦躁不得。他前日央我一件事,我又不曾与他干得。”小娘子问道:“却是甚么事?”婆子道:“教 我讨个细人,要生得好的。若得一个似小娘子模样去嫁与他,那官人必喜欢。小娘子,你如今在这里,老公又不要你,终不为了',不若姑姑说合,你去嫁官人。不知你意如何?”
注:1. 了:了局,结局。
【正确答案】:婆子进来,看着小娘子,两行眼泪扑簌簌地落下,说:“这可怎么办才好!”小娘子问:“发生了什么事?”婆子回答:“这个官人原来是蔡州通判,他姓洪,现在不做官了,却卖些珠翠首饰。前天他给我一件首饰让我拿去卖,被人欺骗了,到现在都没有钱还给他。难怪他烦躁。他前几天要我为他做一件事,我又没有做成。” 小娘子问:“是一件什么事情?”婆子道:“他要我帮他娶一个长得漂亮的小妾。假如有一个长得像小娘子这模样的嫁给他,那个官人肯定很高兴。小娘子,你现在我这里,你老公又不要你了,这也不是一个好结局。不如姑妈去跟你说合,你去嫁给那个官人,不知道你是否愿意?”
(评分参考:10 分,每答对一个完整的句子得 1 分)
把下面的文段翻译成现代汉语婆子入来,看着小娘子,簌地两行泪下,道:“却是怎好!”小娘子问道:“有甚么事?”婆子道:“这官人原是蔡
- 2024-08-01 07:58:33
- 近代汉语(11346)
- 1