王国维在戏曲批评中注意到了中外文学交流所产生的重大影响。他指出,早在1762年,《赵氏孤儿》就被译为法文,半个世纪后相继译介到欧洲的剧本有
A、《汉宫秋》
B、《老生儿》
C、《灰阑记》
D、《连环计》
E、《看钱奴》
【正确答案】:ABCDE
【题目解析】:早在1762年,《赵氏孤儿》就被译为法文,半个世纪后相继译介到欧洲的剧本有《汉宫秋》、《老生儿》、《灰阑记》、《连环计》、《看钱奴》。
王国维在戏曲批评中注意到了中外文学交流所产生的重大影响。他指出,早在1762年,《赵氏孤儿》就被译为法文,半个世纪后相继译介到欧
- 2024-08-01 02:27:53
- 中国近代文学史(11344)
- 1