Translate the following sentence into English.
给文化偶像下定义是很难的。
【正确答案】:
CULTURAL ICONS ARE HARD TO DEFINE.
【题目解析】:
文化偶像cultural icons。本句话是对汉语的句子的主语进行了一个转换,将汉语的主语动宾结构的一个句子:”给文化偶像下定义“转换为一个名词短语:cultural icons.这样可以使句子看起来简洁。
Translate the following sentence into English.
给文化偶像下定义是很难的。
CULTURAL ICONS ARE HARD TO DEFINE.
文化偶像cultural icons。本句话是对汉语的句子的主语进行了一个转换,将汉语的主语动宾结构的一个句子:”给文化偶像下定义“转换为一个名词短语:cultural icons.这样可以使句子看起来简洁。