“Standing on the bare ground,—my head bathed by the blithe air,

“Standing on the bare ground,—my head bathed by the blithe air, and uplifted into infinite space ,—all mean egotism vanishes. I become a transparent eye-ball. I am nothing. I see all. The currents of the Universal Being circulate through me; I am part or particle of God.”The above passage is taken from( ).
A、Stowe’s Uncle Tom’s Cabin
B、Cooper’s “Leatherstocking Tales”
C、Emerson’s “Nature”
D、Dreiser’s Sister Carrie
【正确答案】:C
【题目解析】:“站在空旷大地之上,我的头脑沐浴于欢欣大气并升腾于无限空间,一切卑劣的自高自大和自我中心消失无踪。我变成一个透明的眼球,我化为乌有,我却遍览一切;宇宙精神的湍流环绕激荡着我。我成为上帝的一部分,我是他的微粒。”这是爱默生写的《自然》一书的内容,这本书把美国浪漫主义推向了一个新阶段,即新英格兰超验主义的阶段。