Correct or improve the translation of the following Chinese sent

Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:他们所形象描绘的不是石油泄漏,而是可能引起疾病扩散以至毁灭全人类的微生物泄露。译文:They don't create images of oil spills, but of "microbe spills" that could spread disease and destroy entire populations.
【正确答案】:

THEY CREATE IMAGES NOT OF OIL SPILLS, BUT OF "MICROBE SPILLS" THAT COULD SPREAD DISEASE AND DESTROY ENTIRE POPULATIONS.


【题目解析】:本题考查“不是…而是...”结构的翻译。“not…but…”结构置于句中时,not不应以助动词的否定式出现,且not和but在句中的位置需要保持一致。