​Correct or improve the translation of the following Chinese sen

​Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:思想把一种叫做人的动物与其他的动物区别开来了 。译文:Thoughts distinguish from the other animals the one referred to as humans.改译:
【正确答案】:

THINKING DISTINGUISHES FROM THE OTHER ANIMALS THE ONE REFERRED TO AS HUMANS. 


【题目解析】:名词“思想”的正确翻译为thinking。