Correct or improve the translation of the following Chinese sent

Correct or improve the translation of the following Chinese sentences. 原文:纵观人类发展历史,人类社会就是在不断发现问题、解决问题和总结经验中发展进步的。 译文:Throughout history, human society has developed and progressed in the process of constantly finding and solving problems and learned from experience. 改译:
【正确答案】:

THROUGHOUT HISTORY, HUMAN SOCIETY HAS DEVELOPED AND PROGRESSED IN THE PROCESS OF CONSTANTLY FINDING AND SOLVING PROBLEMS AND LEARNING FROM EXPERIENCE. 


【题目解析】:本题考查并列结构的用法。原文中“发现问题、解决问题和总结经验”是三个并列的动宾短语,所以要统一用现在分词形式。