Correct or improve the translation of the following Chinese sent

Correct or improve the translation of the following Chinese sentences.原文:他日夜工作来养活一大家子,但却牺牲了自己的健康。译文:He worked day and night to support his big family, but sacrificed his health.
【正确答案】:

改译:HE WORKED DAY AND NIGHT TO SUPPORT HIS BIG FAMILY AT THE EXPENSE OF HIS HEALTH.


【题目解析】:本题主要考查【牺牲】的翻译。这里的“牺牲”并不是sacrifice“牺牲;献祭”,而是at the expense of……,“以…为代价”。