In documentary collection, the exporter sends the draft and the shipping documents representing title to the goods to his bank, which forwards them to another bank in the importer’s country, which in turn contacts the customer. In the case of D/P, the documents will not be released to the importer until payment is effected. In the case of D/A, documents are handed over to the importer upon his acceptance of the draft drawn by the exporter.
【正确答案】:在跟单托收中,出口商将汇票以及代表货物所有权的装运单据交寄给银行,该银行将汇票和单据转给进口商所在国的另外一家银行,这家银行再联系客户。在付款交单的情况下,只有当货款付清后,才把装运单据交给进口商。在承兑交单的情况下,进口商在承兑了出口商所开出的汇票后,便可得到单据。
【题目解析】:该题目素材选自L10。这里主要注意几个表达的理解和译法。documentary collection为跟单托收。title to the goods为货物所有权,其中to为介词,title即为所有权。in turn表示“转而”,这里无需直译,翻译出前后动作顺理成章,继而发生的感觉即可。in the case of在......的情况下。最后需要理解的是the draft drawn by the exporter中的drawn,主动语态为draw the draft,draw这里与汇票搭配使用便表示“开具、开出”而并非“绘画”或“吸引”了。
In documentary collection, the exporter sends the draft and the
- 2024-07-26 23:19:01
- 国际商务英语(05844)