尊敬的先生:有关贵方3月10日来函为化肥短重1250公吨索赔一事,我方对此不幸事件深表歉意,贵方对客户履约一定有很大难处。经我方

尊敬的先生:有关贵方3月10日来函为化肥短重1250公吨索赔一事,我方对此不幸事件深表歉意,贵方对客户履约一定有很大难处。经我方工作人员检查,发现有40袋没有按合同规定装在5层牛皮纸袋里,因此是我方货仓经理的疏忽。为此,我方在收到贵方协议后,以支票支付你方382美元的赔额记人你方中国银行的账户。我方希望此事在以后的交易中不会影响我们双方的良好关系。xxx谨上
【正确答案】:Dear Sirs,With reference to your letter of March 10th in which a claim was lodged for a short delivery of 1,250 metric tons of Urea,we wish to express our deepest regret for the unfortunate incident,and you must have had much difficulty in meeting the orders of your clients.After a check-up by our staff,it was found that some 40 bags had not been packed in 5-plystrong paper bags as stipulated in the contract,thus resuliing in the negligence on the part of the warehouse managers,for which we will make payment by cheque for USD 382 the amount of claim you’re your account with the Bank of China,upon receipt of your agreement.We hope this matter will not affect our good relations in our future dealings.Yours faithfully,