首页
日本語の「いいえ」と比べると英語の「No」のほうがずっと否定の意味が強いです。
2024-07-26 08:11:13
第二外语(日语)(00840)
日本語の「いいえ」と比べると英語の「No」のほうがずっと否定の意味が強いです。
【正确答案】:X
上一篇:
日本人は自分の考えをはっきり言うことになっています。
下一篇:
日本で誘いを断る時に「いいえ」を使うと、強く否定しているように聞こえます。