But Barrett was beyond all reasoning. His mind had already crack

But Barrett was beyond all reasoning. His mind had already cracked with thirst.
A、Barrett's mind was so affected that he could no longer argue logically.
B、Barrett wouldn't listen to me because thirst had damaged his brain.
C、It was no use arguing with Barrett, for he had lost his senses.
D、Barrett was so thirsty that he couldn'l think reasonably.
【正确答案】:D
【题目解析】:原句译文:但跟巴雷特是无理可讲的,他已经因干渴而失去了理智。A项中no longer argue logically意为不能有逻辑地争论,与“无理可讲"意义不同;B项中damage his brain(损害他的大脑)在原句中没有相关信息;C项意为和巴雷特讲理是无用的,因为他已经失去了理智,但是缺少了“因干渴"的相关信息。答案为D。