The old woman did not want to become a burden, and so she bore her burden.
A、The old woman had to support herself.
B、The old woman was too proud to ask for help.
C、Fhe old woman did not want to bother other people.
D、The old woman carried the heavy load herself.
【正确答案】:A
【题目解析】:原句译文:老妇人不愿成为别人的累赘,因此自己承担起养活自己的责任。B项意为老妇人太骄傲了不愿请求帮助,与原文不符;C项意为老妇人不愿打扰别人,这与“成为别人的累赘”语义有差别;D项意为老妇人自己背负着沉重的负担,解释得不如A项简洁。答案为A。
                    
                    The old woman did not want to become a burden, and so she bore h
- 2024-11-07 20:43:22
- 综合英语(二)(13164)
- 1
