“King Claudius weather,” said Laura, looking prettily shy as made the literary allusion. It can smile and smile and still be a villain.”
A、We shouldn't take the sunshine too seriously.
B、The snow is melting, but it is still winter.
C、The weather is like a smiling villain.
D、The weathermen are unreliable.
【正确答案】:B
【题目解析】:原句译文:……“他满脸堆笑,但坏蛋的本性不改。”劳拉把一月初巴尔的摩的天气比作《哈姆雷特》中克罗迪厄斯的笑脸,今天可以风和日暖,说不定明天就会风雪交加。但最后一句话才是句子要表达的中心:虽然雪在融化(天气貌似在转暖),但依旧是冬天。综合考虑,B项最为符合。答案为B。
“King Claudius weather,” said Laura, looking prettily shy as mad
- 2024-11-07 20:36:55
- 综合英语(二)(13164)