Tal was an African student from Gambia who had recently commenced his postgraduate business administration course at a British university. It was the first time he had been to a foreign country. Having won a Gambian scholarship to attend the university he was quite confident of his ability. He studied hard and felt he had few difficulties with the course. However, when he received feedback on his first assignments, he was disconcerted to find that although his ideas were “interesting”, he did not keep to the topic, he brought in too many irrelevancies, and he did not present his argument in a logical manner.This puzzled Tal, as they all seemed logical and relevant to him, so he sought advice from Tony, one of his British classmates. Tony showed him some of his own papers, but this only increased Tal's confusion, as Tony’s work seemed in substantial and dull.
Question: How would you explain to Tal's professors the origins of his confusion as to what is expected of him?
【正确答案】:Gambian and British modes of thinking and communicating are very different. In British Higher Education, there is an expectation that people use more abstract but directly relevant terms and arrive at conclusions through step by step deductions or logically-derived inductions (at least in the academic world) Tal's presentations are highly associative, as this is the way one would demonstrate knowledge of a subject as well as intellectual ability within his culture. The more restrained, abstractive thinking demanded by university professors probably seems bare or even simplistic to him; recall that Tal was not impressed by Tony's papers. With practice, Tal would probably be quite capable of adapting his communicative style more closely to that of the British(at least in his formal, academic work). Both Tal and his professors must first be made aware of where the differences lie in order to eradicate the confusions.
Tal was an African student from Gambia who had recently commence
- 2024-11-06 14:45:26
- 跨文化传播(13951)